bellwoの中国留学日記

中国政府奨学金で留学した記録です(2018.9-2019.7)

【第五幼稚園 翻訳】第1回

https://mp.weixin.qq.com/s/NB3L59xRU4nhc6xmqgC3mA

 

1

ジャック 教科書5ページを開いて、今日はこの三文字を勉強しますからね。

【国語教師 ジャック】

 

2

台詞なし

 

3

ジャック 一緒に読みましょう、「何見てんだよ」…*1

心の声 (クソッタレが誰だよこの教科書作ったの……)

 

4.

台詞なし

 

5.

 

ジャック ……

ジャック 私が言ったことをそのまま言いましょう、わかったかな? はい、一緒に読みましょう、「何見てんだよ」

ウィリアム お前こそ何見てんだよ! ハハハハハ、バーカ!*2

フィオナ 先生私が書いたの見てー、合ってる? (紙:およめさんにして)

小幸 プッ、ジャックのアホ面また鼻が開いてる!*3*4

小幸 先生~よく聞こえませんでした~もう一回言ってくださ~い

6.

一同 ハハハハハハハハ

 

7.職員室

美智子 ジャック、午後に新しい生徒が一人来る予定で……どうしたの?*5

 【教頭 紅蝶美智子】*6

 

 

8.

ジャック え? なんでもないですよ。続けてください。

 

9.

美智子 授業中に話を聞かない生徒でもいたの?

ジャック いませんいません、いつもと変わりないですよ。

 

10.

美智子 ならいいけど。*7

 

11.

? ジャック先生、大変だ!*8

 

12.

ジャック 今度はなんだ!?*9

 

13.

小幸 ……

 

14.

小幸 フィオナが、授業中に倒れて……

 

*1:你瞅啥 何見てんだよ。よく知られた東北方言。

*2:瞅你咋地 你瞅啥に対する決まり切った切り返し。このあと「再瞅一𠆤试试!」「试试就试试!」と進んだら喧嘩になるらしい。どんな教科書だこれ。

*3: 傻=アホ、マヌケ =顔 ある程度使われる単語のようだが、親しみを込めた表現とするものもあれば単に罵倒語とする説明もあり難解。

*4:气歪 「怒りで鼻が開く」有様。

*5:怎么了 どうなった→「どうしたの」「何かあった?」頻出表現。

*6:主任 教頭。主に小中学校に置かれる、校長の業務を補佐をする役職。

*7:那就好 それならよい。頻出表現。

*8:出事了 事件が起きた→大変だ。

*9:又怎么了 「又」は「また」 「またどうしたの」→「今度はなんだ」